.breadcrumb{display:none !important;}
Shopping for meat or yet a specialty cut in Mexico can lead to a disappointment.  Beef generally is not aged in Mexico.  It goes from the slaughterhouse to the table.  The cuts of meat are usually about 1/2 inch in thickness and some will still ask for it pounded, (Millanaisa ).  Here is a list of Mexican cuts available listed by sections of desired cuts.



Section 1 - Chuck: contains the following cuts in Spanish

Diezmillo - Chuck
(a) pescuezo = neck for soup
(b) paleta = Shoulder for soups and braising for tacos
(c) diezmillo = cross cut rib roast & blade roasts and steaks

Section 2 - 8 Bone Rib: contains the following cuts in Spanish

Entrecot - Ribs
(a) costillar = rib roasts or steaks
(b) agujas cortas = short ribs

Section 3 - Loin: contains the following cuts in Spanish

Filete  - Short loin
(a) Chuleta de filete = top loin steak 
(b) T-bone = T Bone steak 
(c) Chuleta de dos lomos = Porterhouse Steak
(d) Retazo con hueso = Soup Bones


 Section 4 - Sirloin: contains the following cuts in Spanish

Aguayón - sirloin
(a) Chuleta de aguayón = sirloin steaks
(b) Aguayón en trozo = sirlon tip roast

Section 5 - Sirloin: contains the following cuts in Spanish

Tapa - Round
(a) Tapa = Top Round
(b) Cuete = Bottom round, eye of the round
(c) Bola o empuje = tip roast or tip steaks

Section 6 - Brisket: contains the following cuts in Spanish

  Pecho - Brisket
(a) res para guisar = Stewing beef
(b) Pecho = Brisket

Section 7 - Short Ribs: contains the following cuts in Spanish

Agujas - Short Plate
(a) Agujas cortas = Short ribs
(b) Arrachera = Skirt steak

Section 8 - Flank: contains the following cuts in Spanish

Falda - flank

Section 9 - Shank: contains the following cuts in Spanish

Chambarete - Shank
(a) Chambarete de mano = Fore shank
(b) Chambarete depata = Rear Shank
(c) Copete = for stock

Section10 - Filet Mignon



No comments:

Post a Comment

Leave a comment, glad to hear from you.